The Independent habla sobre el doblaje en España.
El diario británico The Independent ha dedicado un artículo al doblaje en España en su edición del lunes 23 de enero de 2012. En la sección de “obituarios” y con motivo del fallecimiento de Rogelio Hernández, la publicación hace un repaso a la industria del doblaje en nuestro país, mencionando levemente sus orígenes, su
desarrollo y su actual situación sociocultural, además de hacer un repaso más extenso a la trayectoria de Rogelio.
Si bien es de agradecer la mención al doblaje en un diario extranjero y el tono de imparcialidad empleado, habíendose informado de numerosos datos, es una pena que una vez más nos encontremos con tópicos adquiridos como que el doblaje surgió y se estableció por imposición franquista.
En el siguiente enlace podéis leer el artículo completo en inglés:
Rogelio Hernández: Voice actor who dubbed more than 1,000 films
El doblaje en “Otra Movida”.
El programa “Otra Movida“, presentado en Neox por Florentino Fernández, dedicó buena parte de su tiempo a hablar sobre doblaje en su emisión del día 18 de enero.
Los actores Ramón Langa y Chelo Vivares acudieron como invitados y charlaron con los presentadores sobre el oficio del doblaje los personajes más relevantes que habían interpretado. Presentaron también sus nuevas funciones te teatro: Drácula en el caso de Ramón Langa y varias obras en la Sala Tribueñe de Madrid en el de Chelo Vivares.
Ambos hicieron también en directo un take en tono de humor junto a Flo. Además, la reportera Cristina Pedroche visitó a Miguel Ángel Garzón para recibir una “clase de doblaje”. En el programa intervinieron también Javier Dotú y Héctor Cantolla, a través del teléfono.
Es bien sabido que Florentino Fernández ha hecho importantes incursiones en el mundo del doblaje (aquí podéis ver el post que le dediqué junto a Josema Yuste y José Mota). En todo momento se notaba el respeto que le tiene a esta profesión. No me canso de repetir que estas apariciones públicas y menciones son positivas para reivindicar la presencia del doblaje, sin perjuicio de que este trabajo deba quedar en un segundo plano en el resultado de la obra.
En el siguiente enlace a la web de Antena3 podéis ver el programa completo.
Otra Movida, 18 de enero de 2012, con Ramón Langa y Chelo Vivares.
“Love Wars”, con Iván Jara.
Otro de los cortometrajes presentados al NotodoFilmFest cuenta también con la partición de un actor de doblaje. En este caso se trata de Iván Jara, quien pone voz a uno de los soldados impreriales protagonistas de “Love Wars“, de Vicente Bonet Martínez.
El corto hace una curiosa ambientación de una situación social desde la perspectiva de dos troopers de la Estrella de la Muerte. Podéis verlo en el siguiente enlace.
“Love Wars”, de Vicente Bonet.
Fuente: ADOMA.
Maestros del Doblaje: Rogelio Hernández
El 31 de diciembre de 2011 falleció Rogelio Hernández, el que sin duda ha sido uno de los más grandes actores de doblaje que han existido. Su muerte a los 81 años ha dejado un gran vacío ya no sólo en el mundo del doblaje, sino en el del cine y el de la interpretación.
No he querido dejar de dedicarle mi pequeño homenaje, por lo mucho que he disfrutado con su trabajo y lo mucho que he aprendido escuchando sus interpretaciones.
La carrera de Rogelio en el doblaje es difícil de igualar. Su voz está para siempre unida indisolublemente a actores como Jack Nicholson, Paul Newman, Michael Cane o Marlon Brando y también a otros de los que fue habitual como Montgomery Clift, Jean Paul Belmondo, James Caan, Tony Curtis, Robert Duvall, Richar Harris, Peter O’Toole, Burt Reynolds, Peter Sellers…
Rogelio Hernández nació en 1930 y comenzó en el mundo del doblaje en los 50. En pocos años comenzó a doblar grandes papeles protagonistas, legándonos cientos de interpretaciones inolvidables. Su frescura y su particular forma de hacer han supuesto sin duda un referente en los atriles. Fue un maestro de la comedia y el drama, con una capacidad maravillosa para adherirse al carácter de la interpretación original. Se retiró 2008 debido a problemas de visión que le impedían seguir trabajando.
Aunque resulta imposible resumir una trayectoria como la suya en pocos minutos, he preparado este pequeño vídeo en recuerdo de un gran actor.
Su fallecimiento ha sido noticia en practicamente todos los medios de comunicación. Es interesante ver también este otro vídeo homenaje que se ha hecho a su carrera.
Rogelio escribió su propia página web durante algunos años. Aún se puede visitar y leer algunas de sus opiniones y experiencias.
También podemos recordarle en algunas entrevistas como esta de Radio Barcelona de 1987, esta que le realizaron en la SER en 2010 con motivo de la muerte de Tony Curtis o en este vídeo de 1986, en el que recoge el premio Atril de Oro por su carrera.
Se nos ha ido una voz absolutamente inolvidable; tanto que en realidad siempre seguirá con nosotros.
Descanse en Paz, don Rogelio Hernández Gaspar.
In Memoriam 2011
Está a punto de terminar el año y quiero recordar a las voces del mundo del doblaje que nos han dejado en este 2011. Al igual que ya hice el año pasado, he preparado un vídeo en recuerdo de los actores cuya pérdida hemos tenido que lamentar. Sus voces nos han acompañado durante años en películas y series y sus trabajos siempre quedarán para la memoria.
Descansen en Paz: Carmita Arenas, Rosa María Belda, Felip Bau, Tony Cruz, Jordi Dauder, Manolita Domínguez, Jesús Ferrer, Miguel Ángel Godó, Norbert Íbero, Alfred Lucchetti, Encarna Sánchez, Jordi Serrat, Pep Torrents y Jordi Vilaseca.
Quiero agradecer su colaboración a David Navarro Rebés, María José García Chao y los amigos de “Doblaje País Vasco“.
Si alguien más debía estar en este tributo y ha quedado fuera, ha sido por simple desconocimiento por mi parte. En cualquier caso, sirva este tributo para todos ellos.
La música que se escucha en el vídeo es “Rylynn”, del guitarrista Andy McKee.
“Si uno no quiere”, felicitación navideña de AudioRaccoon.
En AudioRaccoon ya tienen lista su peculiarísima felicitación navideña, en la que he participado poniendo mi voz junto a Jaime Roca, Silvia Évora, Miguel Campos, José Antonio Duque y Paco Andrés Valdivia. Para la ocasión han escogido un desquiciado texto de Quechu Arnau titulado “Si uno no quiere”, cuya grabación y montaje ha sido orquestada por el propio Jaime Roca.
Fue muy divertido participar en esta pequeña locura. Os dejo el enlace para que podáis escucharlo.
“Si uno no quiere” (Anti-cuento de Navidad).
Chicamon, con Miguel Ángel Jenner
David Rodríguez Losada dirige el cortometraje “Chicamon“, protagonizado por Miguel Ángel Jenner y Susana Soleto. La pieza se presenta a concurso en el NododoFilmFest. Podéis verlo en el siguiente enlace y dejar un comentario con vuestra opinión.
Chicamon (David Rodríguez Losada)
Vídeo resumen de “Los Últimos Días de Alejandro”.
“Los Últimos Días de Alejandro” es el título de la obra que representamos con la compañía Delanada Teatro y en la que interpreto el papel de Pérdicas, uno de los generales de Alejandro Magno.
El pasado 15 de octubre hicimos la función en Griñón (Madrid) y fue grabada y editada por Radwood Films. Este es el vídeo resumen de aquella representación, que sirve como adelanto de lo que os encontraréis si compartís un rato con nosotros en alguna de nuestras funciones.
Delanada Teatro, dirigida por Eduardo Gutiérrez, es un proyecto lleno de ilusión, amistad, esfuerzo y ganas de compartir todo eso con nuestro público.
Y “Los Últimos Días de Alejandro”, escrita por Julián Salas y José María Cabello y protagonizada por Rubén Gallardo, es una obra que nos traslada al sigo IV a.C. para revivir el ocaso de Alejandro Magno y descubrir al hombre que se escondía tras la leyenda.
Nuestras próximas funciones confirmadas son el 18 de diciembre en Utiel (Valencia) y el 22 de enero en Ocaña (Toledo). Para seguir informados, podéis visitar la página de facebook de Delanada Teatro o nuestra cuenta de Twitter.
Dobladores de Cine: Alfonso Laguna
En La Sexta 3 han creado un espacio llamado “dobladores de cine” en el que entrevistan a conocidas voces del doblaje y muestran algunos de sus trabajos. En esta ocasión quiero publicar el programa dedicado al actor y director Alfonso Laguna.
Alfonso es buen amigo mío y le considero uno de mis mentores en el mundo del doblaje. Por ese motivo me hace especial ilusión que se reconozca su trayectoria.
Esta es una gran iniciativa por parte de La Sexta, que contribuye a que el mundo del doblaje deje poco a poco de ser algo tan desconocido. A continuación os dejo también los enlaces a los espacios dedicados a otros actores de doblaje en “dobladores de cine”. (Gracias a MrHanzo86 por recopilarlos).
Manolo García
Constantino Romero
Claudio Rodríguez
José Padilla
El dolor de Polus (Aulo Gelio)
Quiero compartir con todos el último relato que he grabado. Se titula “El Dolor de Polus” y es un texto de Aulo Gelio. Me llamó la atención la primera vez que lo leí, ya que en muy pocas palabras, dice mucho sobre el oficio de actor.
Aulo Gelio fue un erudito y abogado romano que vivió en el siglo II y pasó un tiempo en Atenas. Gracias a su obra “Las noches áticas” ha llegado hasta nosotros gran cantidad de información sobre diversas disciplinas y fragmentos de otras obras perdidas.
La música que acompaña mi narración es “Night Before Battle”, de Seiji Yokoyama.

